تقليص الحجم في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو 科索沃特派团缩编
لا تزال عملية تقليص الحجم متواصلة. 目前正在继续执行缩编进程。
لا تزال عملية تقليص الحجم متواصلة. 缩编进程在继续执行中。
البعثات التي تخضع لعملية تقليص الحجم 正在缩小规模的特派团
إدارة الأداء وخفض عدد الموظفين في حالات تقليص الحجم 缩编情况下的工作人员业绩管理和裁员
ورئي أن التقاعد المبكر وسيلة أكثر سلاسة للتعامل مع تقليص الحجم أو إعادة الهيكلة. 提早退休被视为是裁员或重组的一个较为良性的处理方式。
)أ( نتائج البحوث المتعلقة بتقنيات " تقليص الحجم " في المنطقة؛ a. 关于区域 " 缩小规模 " 技术的研究成果。
(ج) وضع خطة مشتريات فعالة تناسب تقليص الحجم وإنهاء العمليات، والحد من المهلة اللازمة لإتمام عمليات الشراء؛ (c) 制定一项有效率的采购计划,以适应缩编和结束战略并缩短采购筹备进程;
541- وعلى ذلك كان النساء أيضاً هن الأكثر تضرراً من عملية تقليص الحجم التي نفذتها الحكومة في جميع الوزارات كجزء من برنامج الإصلاح الاقتصادي. 因此,各政府部委在经济改革方案中进行的裁员对妇女的冲击最大。
وحتّمت القيود العامة على الميزانية في البرنامج الإنمائي إجراء تخفيض شامل في موارد البرامج أدّى إلى تقليص الحجم الإجمالي للبرامج. 由于开发署的整体资源限制,方案资源必须全面削减,导致整体方案规模缩减。